首页>海关综合信息资讯>WTO最惠国>[本文BIG5]2006年最新中国海关税率税则查询表
附件1B 服务贸易总协定(英文)16
中国海关综合信息资讯网-海关通关报关咨询/进出口统计数据关税查询
  6. Technical Cooperation

(a) Members recognize that an efficient, advanced telecommunications infrastructure in countries, particularly developing countries, is essential to the expansion of their trade in services. To this end, Members endorse and encourage the participation, to the fullest extent practicable, of developed and developing countries and their suppliers of public telecommunications transport networks and services and other entities in the development programmes of international and regional organizations, including the International Telecommunication Union, the United Nations Development Programme, and the International Bank for Reconstruction and Development.

(b) Members shall encourage and support telecommunications cooperation among developing countries at the international, regional and sub-regional levels.

? In cooperation with relevant international organizations, Members shall make available, where practicable, to developing countries information with respect to telecommunications services and developments in telecommunications and information technology to assist in strengthening their domestic telecommunications services sector.

(d) Members shall give special consideration to opportunities for the least-developed countries to encourage foreign suppliers of telecommunications services to assist in the transfer of technology, training and other activities that support the development of their telecommunications infrastructure and expansion of their telecommunications services trade.

7. Relation to International Organizations and Agreements

(a) Members recognize the importance of international standards for global compatibility and inter-operability of telecommunication networks and services and undertake to promote such standards through the work of relevant international bodies, including the International Telecommunication Union and the International Organization for Standardization.

(b) Members recognize the role played by intergovernmental and non-governmental organizations and agreements in ensuring the efficient operation of domestic and global telecommunications services, in particular the International Telecommunication Union. Members shall make appropriate arrangements, where relevant, for consultation with such organizations on matters arising from the implementation of this Annex.

ANNEX ON NEGOTIATIONS ON BASIC TELECOMMUNICATIONS

1. Article II and the Annex on Article II Exemptions, including the requirement to list in the Annex any measure inconsistent with most-favoured-nation treatment that a Member will maintain, shall enter into force for basic telecommunications only on:

(a) the implementation date to be determined under paragraph 5 of the Ministerial Decision on Negotiations on Basic Telecommunications; or,

(b) should the negotiations not succeed, the date of the final report of the Negotiating Group on Basic Telecommunications provided for in that Decision.

2. Paragraph 1 shall not apply to any specific commitment on basic telecommunications which is inscribed in a Member's Schedule.

*上篇文章: 附件1C 与贸易有关的知识产权协定(英文)1
*下篇文章: 附件1B 服务贸易总协定(英文)15
  其他相关文章
  • 纺织品与服装协定(英文)1
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)7
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)6
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)5
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)4
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)3
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)2
  • 实施卫生与植物卫生措施协定(英文)1
  • 农业协定(英文)12
  • 农业协定(英文)11
  •   海关进出口统计数据
  • 白水泥 进出口统计数据/关税税率及相关文章查询
  • 斯洛伐克进出口统计数据
  • 杂项制品进出口统计数据
  • 易货贸易出口商品统计数据
  • 西宁市进出口统计数据
  • 宁波海关进出口统计数据
  • 高新技术产业开发区进出口统计数据
  • 轴承出口海关统计数据
  • 钢铁棒材进口海关统计数据
  • 化学纤维短纤进出口统计数据
  •   链接导航
    免费入住中国进出口企业黄页
    化工行业进出口化工商品海关编码归类
    2006年最新海关关税税率税则,2004年旧版税率