首页>海关综合信息资讯>WTO最惠国>[本文BIG5]2006年最新中国海关税率税则查询表
关于海关有理由怀疑申报价格真实性和准确性的情况的决定(英文)
中国海关综合信息资讯网-海关通关报关咨询/进出口统计数据关税查询
  DECISION REGARDING CASES WHERE CUSTOMS ADMINISTRATIONS HAVE REASONS TO DOUBT THE TRUTH

OR ACCURACY OF THE DECLARED VALUE

Ministers invite the Committee on Customs Valuation established under the Agreement on Implementation of Article VII of GATT 1994 to take the following decision:

The Committee on Customs Valuation,

Reaffirming that the transaction value is the primary basis of valuation under the Agreement on Implementation of Article VII of GATT 1994 (hereinafter referred to as the "Agreement");

Recognizing that the customs administration may have to address cases where it has reason to doubt the truth or accuracy of the particulars or of documents produced by traders in support of a declared value;

Emphasizing that in so doing the customs administration should not prejudice the legitimate commercial interests of traders;

Taking into account Article 17 of the Agreement, paragraph 6 of Annex III to the Agreement, and the relevant decisions of the Technical Committee on Customs Valuation;

Decides as follows:

1. When a declaration has been presented and where the customs administration has reason to doubt the truth or accuracy of the particulars or of documents produced in support of this declaration, the customs administration may ask the importer to provide further explanation, including documents or other evidence, that the declared value represents the total amount actually paid or payable for the imported goods, adjusted in accordance with the provisions of Article 8. If, after receiving further information, or in the absence of a response, the customs administration still has reasonable doubts about the truth or accuracy of the declared value, it may, bearing in mind the provisions of Article 11, be deemed that the customs value of the imported goods cannot be determined under the provisions of Article 1. Before taking a final decision, the customs administration shall communicate to the importer, in writing if requested, its grounds for doubting the truth or accuracy of the particulars or documents produced and the importer shall be given a reasonable opportunity to respond. When a final decision is made, the customs administration shall communicate to the importer in writing its decision and the grounds therefor.

2. It is entirely appropriate in applying the Agreement for one Member to assist another Member on mutually agreed terms.

*上篇文章: 关于与最低限价及独家代理人、独家经销人和独家受让人进口有关的文本的决定(英文)
*下篇文章: 关于根据《关于实施1994年关税与贸易总协定第6条的协定》或《补贴与反补贴措施协定》第五部分解决争端的宣言(英文)
  其他相关文章
  • 货运代理企业中英文对照-h10
  • 货运代理企业中英文对照-h9
  • 货运代理企业中英文对照-h8
  • 货运代理企业中英文对照-h7
  • 货运代理企业中英文对照-h6
  • 货运代理企业中英文对照-h5
  • 货运代理企业中英文对照-h4
  • 货运代理企业中英文对照-h3
  • 货运代理企业中英文对照-h2
  • 货运代理企业中英文对照-h1
  •   海关进出口统计数据
  • 尼龙-66切片 进出口统计数据/关税税率及相关文章查询
  • 布基纳法索进出口统计数据
  • 饮料胶烟类进出口统计数据
  • 来料加工装配贸易出口商品统计数据
  • 武汉东湖新技术开发区进出口统计数据
  • 天津海关进出口统计数据
  • 广州市进出口统计数据
  • 其他合成短纤与棉混纺出口海关统计数据
  • 抗菌素(制剂除外)进口海关统计数据
  • 谷物进出口统计数据
  •   链接导航
    免费入住中国进出口企业黄页
    化工行业进出口化工商品海关编码归类
    2006年最新海关关税税率税则,2004年旧版税率