首页>海关综合信息资讯>WTO最惠国>[本文BIG5]2006年最新中国海关税率税则查询表
关于加入《政府采购协定》的决定(英文)
中国海关综合信息资讯网-海关通关报关咨询/进出口统计数据关税查询
  DECISION ON ACCESSION TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT

1. Ministers invite the Committee on Government Procurement established under the Agreement on Government Procurement in Annex 4(b) of the Agreement Establishing the World Trade Organization to clarify that:

(a) a Member interested in accession according to paragraph 2 of Article XXIV of the Agreement on Government Procurement would communicate its interest to the Director-General of the WTO, submitting relevant information, including a coverage offer for incorporation in Appendix I having regard to the relevant provisions of the Agreement, in particular Article I and, where appropriate, Article V;

(b) the communication would be circulated to Parties to the Agreement;

? The Member interested in accession would hold consultations with the Parties on the terms for its accession to the Agreement;

(d) with a view to facilitating accession, the Committee would establish a working party if the Member in question, or any of the Parties to the Agreement, so requests. The working party should examine: (I) the coverage offer made by the applicant Member; and (ii) relevant information pertaining to export opportunities in the markets of the Parties, taking into account the existing and potential export capabilities of the applicant Member and export opportunities for the Parties in the market of the applicant Member;

(e) upon a decision by the Committee agreeing to the terms of accession including the coverage lists of the acceding Member, the acceding Member would deposit with the Director-General of the WTO an instrument of accession which states the terms so agreed. The acceding Member's coverage lists in English, French and Spanish would be appended to the Agreement;

(f) prior to the date of entry into force of the WTO Agreement, the above procedures would apply mutatis mutandis to contracting parties to the GATT 1947 interested in accession, and the tasks assigned to the Director-General of the WTO would be carried out by the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the GATT 1947.

2. It is noted that Committee decisions are arrived at on the basis of consensus. It is also noted that the non-application clause of paragraph 11 of Article XXIV is available to any Party.

*上篇文章: 关于实施与审议《关于争端解决规则与程序的谅解》的决定(英文)
*下篇文章: 关于专业服务的决定(英文)
  其他相关文章
  • 货运代理企业中英文对照-Z8
  • 货运代理企业中英文对照-Z7
  • 货运代理企业中英文对照-Z6
  • 货运代理企业中英文对照-Z5
  • 货运代理企业中英文对照-Z4
  • 货运代理企业中英文对照-Z3
  • 货运代理企业中英文对照-Z2
  • 货运代理企业中英文对照-Z1
  • 货运代理企业中英文对照-y3
  • 货运代理企业中英文对照-y2
  •   海关进出口统计数据
  • 聚甲基丙烯酸甲脂 进出口统计数据/关税税率及相关文章查询
  • 塞内加尔进出口统计数据
  • 肉及肉制品 进出口统计数据
  • 租赁贸易出口商品统计数据
  • 烟台市进出口统计数据
  • 贵阳海关进出口统计数据
  • 大连市进出口统计数据
  • 其他丝织物出口海关统计数据
  • 液化石油及其烃类气进口海关统计数据
  • 肉及食用杂碎进出口统计数据
  •   链接导航
    免费入住中国进出口企业黄页
    化工行业进出口化工商品海关编码归类
    2006年最新海关关税税率税则,2004年旧版税率