首页>海关综合信息资讯>反倾销反补贴>[本文BIG5]2006年最新中国海关税率税则查询表
欧盟反倾销法10
中国海关综合信息资讯网-海关通关报关咨询/进出口统计数据关税查询
  Article 4

Definition of Community industry

1. For the purposes of this Regulation, the term 'Community industry` shall be interpreted as referring to the Community producers as a whole of the like products or to those of them whose collective output of the products constitutes a major proportion, as defined in Article 5 (4), of the total Community production of those products, except that:

(a) when producers are related to the exporters or importers or are themselves importers of the allegedly dumped product, the term 'Community industry` may be interpreted as referring to the rest of the producers;

(b) in exceptional circumstances the territory of the Community may, for the production in question, be divided into two or more competitive markets and the producers within each market may be regarded as a separate industry if (I) the producers within such a market sell all or almost all of their production of the product in question in that market; and (ii) the demand in that market is not to any substantial degree supplied by producers of the product in question located elsewhere in the Community. In such circumstances, injury may be found to exist even where a major portion of the total Community industry is not injured, provided there is a concentration of dumped imports into such an isolated market and provided further that the dumped imports are causing injury to the producers of all or almost all of the production within such a market.

2. For the purpose of paragraph 1, producers shall be considered to be related to exporters or importers only if (a) one of them directly or indirectly controls the other; or (b) both of them are directly or indirectly controlled by a third person; or ? Together they directly or indirectly control a third person provided that there are grounds for believing or suspecting that the effect of the relationship is such as to cause the producer concerned to behave differently from non-related producers. For the purpose of this paragraph, one shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter.

3. Where the Community industry has been interpreted as referring to the producers in a certain region, the exporters shall be given an opportunity to offer undertakings pursuant to Article 8 in respect of the region concerned. In such cases, when evaluating the Community interest of the measures, special account shall be taken of the interest of the region. If an adequate undertaking is not offered promptly or the situations set out in Article 8 (9) and (10) apply, a provisional or definitive duty may be imposed in respect of the Community as a whole. In such cases, the duties may, if practicable, be limited to specific producers or exporters.

4. The provisions of Article 3 (8) shall be applicable to this Article.

*上篇文章: 欧盟反倾销法11
*下篇文章: 欧盟反倾销法9
  其他相关文章
  • 外商投资软件产业和集成电路产业能享受如何优惠政策?
  • 外商投资项目不予免税的进口商品目录
  • 软件产品管理办法
  • 出口商品包装用纸箱合同的签订
  • 中华人民共和国海关关于进口货物特许权使用费的估价办法
  • 加工贸易的含义和作用
  • 加工贸易的关税优惠和免证优惠
  • 进料加工和来料加工的区别
  • 来料加工具体程序
  • 允许来料加工的项目
  •   海关进出口统计数据
  • 磷酸钨钙 进出口统计数据/关税税率及相关文章查询
  • 摩洛哥进出口统计数据
  • 金属制品进出口统计数据
  • 对外承包工程出口货物出口商品统计数据
  • 瑞丽市进出口统计数据
  • 兰州海关进出口统计数据
  • 秦皇岛市进出口统计数据
  • 平板玻璃出口海关统计数据
  • 原油进口海关统计数据
  • 车辆及其零附件,但铁道车辆除外进出口统计数据
  •   链接导航
    免费入住中国进出口企业黄页
    化工行业进出口化工商品海关编码归类
    2006年最新海关关税税率税则,2004年旧版税率