﹛﹛MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短裝由賣方選擇 MR. MISTER 先生 MT motor tanker 內燃机油輪M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据 MRS MISTRESS 夫人 M.S. MOTOR SHIP 內燃机船
MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士 M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨 或 內燃机油輪 MTON MEASUREMENT TON 尺碼吨 MV MOTOR VESSEL 內燃机船 M minimum(rate classification) 最低(運費)
m metre(s) 米 m3 cubic metre(s) 立方米 MACH modular automated container handling MFN Most Favoured Nation 最惠國 M.H. Merchants Haulage 商船運輸 M/R mates receipt 大付收据
M+R maintenance and repair(centre) 維護修理 MAWB Master Air Waybill 總運單(空)
Mdse merchandise 商品 msbl missing bill of lading 丟失提單 msca missing cargo 滅失貨物
MTD multimodal transport document 多式聯運單証 MTO multimodal transport operator 多式聯運經營人 M/S Motor ship 內燃机船 M/V Motor Vessel 內燃机船 N/M NO MARK 無麥頭
NOR NOTICE OF READINESS 裝卸准備就緒通知書 N/R NOTICE OF READINESS 裝卸准備就緒通知書
NR NUMBER 數字,號碼 NRT NET REGISTER TONNAGE 淨登記吨 NT.WT. NET WEIGHT 淨重
NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 無船公共承運人 Nt. Net weight 淨重
N normal(rate classification) 普通貨(運价) n.o.e. not otherwise enumerated 不另編號
NAABSA not always afloat but safely aground 不經常漂浮但安全坐淺 N/O no order 無定單
NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 無航空器公共承運人 PKG PACKAGE 包裝
NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 貨運代理人空運分運單
n.c.v. non customs (commercial) value 無商業价值 n.e.s. not elsewhere specified 不另說明
n.f.o. not free out 不管卸貨 NGO non governmental organization 非官方組織
n.l.t. not later than 不遲于,不晚于 n/n non-negotiable 不可轉讓的 N.,No.,Nr. Number 編號
n.o.p. not otherwise provided 未另列出 N.O.R. not otherwise rated 未列名
N.O.S. not otherwise specified 未列名 n.v.d. no value declared 未聲明价值
NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 無船公共承運人 OCP OVERLAND COMMON POINTS 內陸共同點 OBO Ore Bulk Oil(carrier) 礦石,散貨和石油多用途船 O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加費
Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海運提單 O/D on deck 甲板上 ODS operating differential subsidy 經營差別補貼 OFA ocean freight agreement 海運運費協議 O.R. owners risk 船舶所有人或貨主承擔風險 O.R.B. owners risk of breakage 破損風險由貨主承擔 O.R.D. owners risk of damage 損失風險由貨主承擔 O.R.F. owners risk of fire 火災風險由貨主承擔 OT open top(container) 開頂式集裝箱
o.t.o.r. on truck or railway 經公路或鐵路 PA PARTICULAR AVERAGE 單獨海損 PCT PERCENT 百分比
PDPR PER DAY OR PRORATA 按天計算,不足一天者按比例計算 PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午
PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中國外輪代理總公司 P.B.A. paid by agent 由代理支付
P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會 PRO RATA IN PROPORTION 按比例(計算)
PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下個月 PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日
p.a. per annum(per year) 每年 P.A. particular average 單獨海損 Para paragraph 文章的段或節
P & D pick up and delivery P.& I. Protection and Indemnity Association 船東報賠協會
P.& I.clause Protection and Indemnity clause 保護和賠償條款 pd. Paid 已付款
P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船東保賠協會 P.& L. profit and loss 收益和損失
payt. Payment 支付,賠償 P/C Paramount Clause 最重要條款 P.chgs particular charges 特別費用(保)
p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺﹛鎊 p.d. partial delivery 部分交付
p.h.d. per hatch per day 每天每艙口(租船) pkge package 包裝 P.L. partial loss 部分損失(保)
PLP parcel post 包裹郵寄 PLTC port liner term charges pmt prompt 即時的
P/N promissory note 期票;本票 P.O.B. post office box 郵政信箱 p.t. per ton 每吨
P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交貨時付訖 POD port of discharge 卸港
POL port of loading 裝港 POR port of refuge 避難港 pp/ppd prepaid/prepaid 預付
pt/dest port of destination 目的港 pt/disch port of discharge 卸港 Qn Quotation 引述,引用
PTL partial total loss 部分和全部損失 ptly pd partly paid 已付部分款
p.t.w. per ton weight 按吨計 Q Quantity (rate classification) 數量 SB SAFE BERTH 安全泊位
Q.c.o. quantity at captains option 數量由船長決定 q.v. quod vide(which see) 見本項
SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和節假日除外 SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 盡快,盡速
SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和節假日包括在內 S/C surcharge 超載
SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中國租船公司 SUBS SUBSTITUTE 代替 SWAD
SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中國對外貿易運輸總公司
S/O SHIPPING ORDER 裝貨單,關單,下貨紙 SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇難)呼救信號 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 貨物積載圖,船圖 SS STEAM SHIP 蒸汽机船
SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括虧艙在內的尺碼吨
SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罷工,暴亂,內哄(險) SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水
SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船東 SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 轉租 SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水 S surcharge(rate classification) 附加費
s & c shipper and carrier 托運人与承運人 S.& F.A. shipping and forwarding agent 運輸代理
SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外 SCR specific commodity rate 列名商品費率 S/D sailing date 啟航日期 S.d. small damage 小量損坏 S/d sight draft 即期
SDR Special Drawing Rights 特別提款權 SLI shippers letter of instruction 發貨人說明
SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM) s.l.& c. shippers load and count 發貨人裝船和計數 S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶滅失与否
S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的義務 stvdrs stevedores 碼頭裝卸工人
S.P.A. subject to particular average 平均分擔單獨海損 sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米 sq.in(s) square inch(es) 平方英寸 SRCC strike,riots,civil commotions 罷工,暴動和內亂 S/S steamship 汽船,輪船 sub L/C subject to letter of credit being opened 按照開立的信用証
sub licence subject to licence being granted 按照批准的許可 TB TO BE 將要﹛
TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定 TC TYPE CRANES 單杆吊(船舶吊杆類型) T/C TIME CHARTER 期租 T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船 TD TYOE DERRICKS 雙杆吊(船吊類型)
T.D. TWEENDECK 二層柜 TDY TODAY 今天 TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20標准集裝箱 TKS THANKS 感謝
TLX TELEX 電傳 TPI TON PER INCH 每一英寸載重吨 TBN to be named 待指定
TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盜和提貨不著(險) TBL through bill of lading 聯運提單
T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽輪机油輪 或 電匯 T.A. telegraphic address 電報挂號 TACT the air cargo tariff(IATA) 空運貨物費率 TDO telegraph delivery order 電報交貨單
TC traffic conference area(IATA) TC transcontainer TD time of departure 開航時間
TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 橫貫歐洲快運貨物
TIF international transit by rail 國際鐵路運輸 TLF tariff level factor 費率水平系數