首頁>海關綜合信息資訊>考試中心>報檢員考試>[本文BIG5]2006年最新中國海關稅率稅則查詢表
第十一章 檢驗檢疫常用英語詞匯
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛1﹛協調商品名稱和編碼制度(HARMONIZED COMMODITYDESCRIPTION AND CODING SYSTEM)簡稱﹛協調制度﹛(H.S)﹛

2﹛H.S編碼將所有國際貿易商品分為21類,共97章,第1至24章為農業品,第25至97章為工業品﹛第77章留空備用﹛

Entry﹛exit Inspection and Quarantine of the P﹛R﹛China 中國出入境檢驗檢疫

1﹛foreign trade(外貿)contracl合同)invoice(發票)

2﹛bill of lading(提單)L/C(信用証)buyer(買方)

3﹛import(進口)export(出口)corporation(公司)

4﹛textile(紡織品)telephone(電話)manager(經理)

5﹛message(音信﹛文電)order(訂單)trouble(麻煩)

6﹛minute(分鐘)agree(同意)machinery(机械)

7﹛sales(銷售)receive(收到)cable(電報)

8﹛customer 客戶﹛顧客 accepl接受 choice 選擇

9﹛industrial 工業的 product產品 terms條款

10﹛important 重要的 sign 簽字 each 每一個

11﹛business 業務﹛生意 start 開始 wait等待

12﹛sure 肯定的 service 服務 rest 休息

13﹛fair 交易會 spend 花費 certainly 當然

14﹛goods 貨物 display 展示 commodity 商品

15﹛silk 絲綢 garment 服裝 sample 樣品

16﹛sell賣出 market 市場 world 世界

17﹛example例子 of course 當然 popular 流行的

18﹛policy 政策 visit 拜訪 relation 關系

19﹛past 過去的 fact 事實 benefit 利益

20﹛commercial 商業的 cooperate 合作 future 未來

21﹛type 型號 specification 規格 price 价格

22﹛FOB 离岸价 CIF 到岸价

23﹛inspection 檢驗 test 檢測 report 報告

24﹛certificate 証書 stamp 印章 health 健康

25﹛quality 品質 weight 重量 quantity數量

26﹛wrong 錯的 colour 顏色 date 日期

27﹛shipment 裝船 answer 回答 delivery 交貨

28﹛size 尺碼 percent 百分之 toy 玩具

29﹛packing 包裝 carton 紙箱 ilogram 公斤

30﹛net weight 淨重 confirmation 确認 agent 代理人

31﹛beneficiary 受益人 applicant 申請人 opening bank 開証行

32﹛Certficate of Quality 品質証書

Certificate of Weight 重量証書

33﹛Certificate of Quantity 數量証書

Certificate of Packing 包裝証書

34﹛Certificate of Health 健康証書

Certificate of Quarantine 檢疫証書

35﹛Veterinary Certificate 獸醫証書

Sanitary Certificate 衛生証書

36﹛Certificate of Origin 產地証書

37﹛Certificate of Fumigation 熏蒸証書

38﹛Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒証書

39﹛Animal Health Certificate 動物衛生証書

40﹛Phytosanitary Certificate 植物檢疫証書

41﹛Phytosanitary Certificate For Re-export 植物轉口檢疫証書

42﹛3anitary Certificate For Conveyance 交通工具証書

43﹛Quarantine Certificate For Conveyance 運輸工具檢疫証書

44﹛Veterinary Health Certificale 獸醫衛生証書

45﹛consignee 收貨人 consignor發貨人

description of good 品名﹛貨物名稱

46﹛quantity/weight declared 報檢數/重量

47﹛Contract No﹛合同號 Invoice No﹛發票號

48﹛place of arrival 到貨地點 means of conveyance 運輸工具

49﹛date of arrival 到貨日期 B/L or Way Bill No﹛ 提單或運單號

50﹛place of despatch 啟運地 date of inspection 檢驗日期

51﹛date of completion of discharge 卸畢日期

52﹛Mark&No. 標記及號碼 destination 目的地

53﹛Name and No. Of Conveyance 運輸工具名稱及號碼

54﹛Port of despatch 啟運口岸 Port of destination 到達口岸

55﹛date of arrival/departure 到達/离境日期

56﹛name and address of consignor 發貨人名稱及地址

57﹛name and address of consignee 收貨人名稱及地址

58﹛number and type of packages 包裝种類及數量

59﹛document 單据 rule 規則 bank 銀行

60﹛importer 進口商 exporter 出口商 trade mark 商標

61﹛container 集裝箱 vessel 船 to order 待指定

62﹛Plastic drum 塑料桶 gunny bag 麻袋 wooden case 木箱

63﹛packing material 包裝材料 outer package 外包裝

64﹛flexible package 軟包裝 transparent package 透明包裝

65﹛wooden pallet 木托盤 corrugated carton 瓦楞紙箱

66﹛plywood 膠合板箱 poly bag 塑料袋

67﹛vacuum packaging 真空包裝 cushioning material 襯墊材料

68﹛dozen 打 roll 卷 bundle 捆

69﹛water proof packing 防水包裝 rust proof packaging 防鏽包裝

70﹛moisture proof packaging 防潮包裝

shockproof packaging 防震包裝

71﹛adhesive tape 壓敏膠帶 plastic foam 泡沫塑料

72﹛long 長 high 高 thick 厚

73﹛top 頂 bottom 底 side 邊

74﹛degree 度 wide 寬 deep 深

75﹛fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 鋒利的

76﹛packing sound 包裝良好 no leakage 無滲漏

77﹛total net weight 總淨重疊 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜

78﹛bike 自行車 rubber shoes 膠鞋 game player 游戲机

79﹛loud speaker 揚聲器 citric acid 檸檬酸

80﹛inspection certificate 檢驗証書 certify 証明

81﹛Guangdong Native Product Import & Export Corporation.廣東土產進出口公司

82﹛The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.貨物用麻袋包裝﹛每袋淨重公斤

83﹛The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No﹛JBD-089.上述貨物的品質符合JBD-089號合同的品質要求

84﹛We need a Phytosanitary Certificate.我們需要一份植物檢疫証書

85﹛food inspection for export 出口食品檢驗

86﹛Fill in this Application Form,please. 請填寫一份申請﹛

87﹛Please show me the Customs Declaration Form. 請出示報關單

88﹛It Is an irrevocable letter of credit which can not be changed.這是一份不可撤消信用証﹛是不能更改的﹛

89﹛The most important document is the contract.最重要的文件是合同

90﹛The goods are now ready for packing.貨物已備妥﹛可以包裝了﹛

91﹛It's a pleasure to be of help.很高興為你提供幫助﹛

92﹛Will you please explain It tor me again?你能再為我解釋一遍嗎?

93﹛How shall we be doing next?下一步我們該怎么做?

94﹛Our goods are of best quality and lowest price.我們的商品品質优良﹛价格低廉﹛

95﹛Quality is of first importance.質量是最重要的﹛

96﹛It seems that we can catch the April shipment.看來我們能赶上四月份裝船﹛

97﹛We have to hold you to the contract.我們得要你遵守合同﹛

98﹛We have cooperated with each other nicely all these years.這些年來我們合作得很好﹛

99﹛All the goods are selling very fast in the international.這些商品在國際市場上銷售得很快﹛

100﹛What else can I do for you?我還可以為你做些什么?

HACCP 危害分析和關鍵環節控制點

CAC 國際營養標准委員會﹛食品法典委員會

OIE 世界動物衛生組織

IPPC 國際植物保護公約

SPS 實施動植物衛生檢疫措施協議

TBT 技術性貿易壁壘協議

FAO 聯合國糧農組織

ANSI 美國國家標准協會

ASTM 美國材料与試驗協會

IEEE 美國電气電子工程師學會

UL 美國保險商實驗所

FDA 美國食品藥品管理局

FEIS 美國食品安全檢驗局

ISO 國際標准化組織

IEC 國際電工委員會

ITU 國際電信聯盟

ICAO 國際民航組織

WHO 國際衛生組織

ILO 國際勞工組織

IWTO 國際毛紡組織

IOE 國際動物流行病學局

CQC 中國進出口質量認証中心

CIQ 中國檢驗檢疫

WTO 世界貿易組織

CCC 中國強制認証

*上篇文章: 報檢業務國家名稱与代碼對照表
*下篇文章: 第十章 出入境檢驗檢疫計費
  其他相關文章
  • 大會詞匯中英文對照
  • 繩結中英文名稱對照表
  • 家具風格中英文名稱對照表
  • 常用職位中英文名稱對照表
  • 肉類詞匯中英文名稱對照表
  • 最新護膚和化妝品中英文名稱對照表
  • 眼鏡行業專業術語中英文名稱對照表
  • 法律詞匯中英文名稱對照表
  • 交通標志專用名詞中英文對照表
  • 音樂詞匯中英文對照表
  •   海關進出口統計數据
  • 阿芬太尼及其鹽 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 圣皮埃爾和密克隆進出口統計數据
  • 旅行用品﹛手提包及類似品進出口統計數据
  • 出口加工區進口設備出口商品統計數据
  • 江西省進出口統計數据
  • 拉薩海關進出口統計數据
  • 汕頭特區進出口統計數据
  • 鍵盤﹛鼠標器出口海關統計數据
  • 玻璃熱加工机械及零件進口海關統計數据
  • 油籽;子仁;工業或藥用植物;飼料進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2006年最新海關關稅稅率稅則,2004年舊版稅率