首頁>海關綜合信息資訊>WTO最惠國>[本文GB]2007年最新中國海關稅率稅則查詢表
烏拉圭回合多邊貿易談判結果最后文件(英文)
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛FINAL ACT EMBODYING THE RESULTS OF THE URUGUAY ROUND OF MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS

1. Having met in order to conclude the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, representatives of the governments and of the European Communities, members of the Trade Negotiations Committee, agree that the Agreement Establishing the World Trade Organization (referred to in this Final Act as the "WTO Agreement"), the Ministerial Declarations and Decisions, and the Understanding on Commitments in Financial Services, as annexed hereto, embody the results of their negotiations and form an integral part of this Final Act.

2. By signing the present Final Act, the representatives agree

(a) to submit, as appropriate, the WTO Agreement for the consideration of their respective competent authorities with a view to seeking approval of the Agreement in accordance with their procedures; and

(b) to adopt the Ministerial Declarations and Decisions.

3. The representatives agree on the desirability of acceptance of the WTO Agreement by all participants in the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (hereinafter referred to as "participants") with a view to its entry into force by 1 January 1995, or as early as possible thereafter. Not later than late 1994, Ministers will meet, in accordance with the final paragraph of the Punta del Este Ministerial Declaration, to decide on the international implementation of the results, including the timing of their entry into force.

4. The representatives agree that the WTO Agreement shall be open for acceptance as a whole, by signature or otherwise, by all participants pursuant to Article XIV thereof. The acceptance and entry into force of a Plurilateral Trade Agreement included in Annex 4 of the WTO Agreement shall be governed by the provisions of that Plurilateral Trade Agreement.

5. Before accepting the WTO Agreement, participants which are not contracting parties to the General Agreement on Tariffs and Trade must first have concluded negotiations for their accession to the General Agreement and become contracting parties thereto. For participants which are not contracting parties to the General Agreement as of the date of the Final Act, the Schedules are not definitive and shall be subsequently completed for the purpose of their accession to the General Agreement and acceptance of the WTO Agreement.

6. This Final Act and the texts annexed hereto shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the General Agreement on Tariffs and Trade who shall promptly furnish to each participant a certified copy thereof.

DONE at Marrakesh this fifteenth day of April one thousand nine hundred and ninety-four, in a single copy, in the English, French and Spanish languages, each text being authentic.

[List of signatures to be included in the treaty copy of the Final Act for signature

*上篇文章: 馬拉喀什建立世界貿易組織協定(英文)1
*下篇文章: 縮略語(英文)
  其他相關文章
  • 生物化學詞匯英漢對照(94)
  • 生物化學詞匯英漢對照(93)
  • 生物化學詞匯英漢對照(92)
  • 生物化學詞匯英漢對照(91)
  • 生物化學詞匯英漢對照(90)
  • 生物化學詞匯英漢對照(89)
  • 生物化學詞匯英漢對照(88)
  • 生物化學詞匯英漢對照(87)
  • 生物化學詞匯英漢對照(86)
  • 生物化學詞匯英漢對照(85)
  •   海關進出口統計數据
  • 氯氧化乙汞 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 加那利群島進出口統計數据
  • 特种工業專用机械進出口統計數据
  • 保稅區倉儲轉口貨物出口商品統計數据
  • 拉薩市進出口統計數据
  • 湛江海關進出口統計數据
  • 大連市進出口統計數据
  • 烤煙出口海關統計數据
  • 豆油進口海關統計數据
  • 鉛及鉛制品進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2007年最新海關關稅稅率稅則