首頁>海關綜合信息資訊>WTO最惠國>[本文GB]2006年最新中國海關稅率稅則查詢表
馬拉喀什建立世界貿易組織協定(英文)5
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛Article XII

Accession

1. Any State or separate customs territory possessing full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement and the Multilateral Trade Agreements may accede to this Agreement, on terms to be agreed between it and the WTO. Such accession shall apply to this Agreement and the Multilateral Trade Agreements annexed thereto.

2. Decisions on accession shall be taken by the Ministerial Conference. The Ministerial Conference shall approve the agreement on the terms of accession by a two-thirds majority of the Members of the WTO.

3. Accession to a Plurilateral Trade Agreement shall be governed by the provisions of that Agreement.

Article XIII

Non-Application of Multilateral Trade Agreements

between Particular Members

1. This Agreement and the Multilateral Trade Agreements in Annexes 1 and 2 shall not apply as between any Member and any other Member if either of the Members, at the time either becomes a Member, does not consent to such application.

2. Paragraph 1 may be invoked between original Members of the WTO which were contracting parties to GATT 1947 only where Article XXXV of that Agreement had been invoked earlier and was effective as between those contracting parties at the time of entry into force for them of this Agreement.

3. Paragraph 1 shall apply between a Member and another Member which has acceded under Article XII only if the Member not consenting to the application has so notified the Ministerial Conference before the approval of the agreement on the terms of accession by the Ministerial Conference.

4. The Ministerial Conference may review the operation of this Article in particular cases at the request of any Member and make appropriate recommendations.

5. Non-application of a Plurilateral Trade Agreement between parties to that Agreement shall be governed by the provisions of that Agreement.

Article XIV

Acceptance, Entry into Force and Deposit

1. This Agreement shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by contracting parties to GATT 1947, and the European Communities, which are eligible to become original Members of the WTO in accordance with Article XI of this Agreement. Such acceptance shall apply to this Agreement and the Multilateral Trade Agreements annexed hereto. This Agreement and the Multilateral Trade Agreements annexed hereto shall enter into force on the date determined by Ministers in accordance with paragraph 3 of the Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations and shall remain open for acceptance for a period of two years following that date unless the Ministers decide otherwise. An acceptance following the entry into force of this Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of such acceptance.

2. A Member which accepts this Agreement after its entry into force shall implement those concessions and obligations in the Multilateral Trade Agreements that are to be implemented over a period of time starting with the entry into force of this Agreement as if it had accepted this Agreement on the date of its entry into force.

3. Until the entry into force of this Agreement, the text of this Agreement and the Multilateral Trade Agreements shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947. The Director-General shall promptly furnish a certified true copy of this Agreement and the Multilateral Trade Agreements, and a notification of each acceptance thereof, to each government and the European Communities having accepted this Agreement. This Agreement and the Multilateral Trade Agreements, and any amendments thereto, shall, upon the entry into force of this Agreement, be deposited with the Director-General of the WTO.

4. The acceptance and entry into force of a Plurilateral Trade Agreement shall be governed by the provisions of that Agreement. Such Agreements shall be deposited with the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947. Upon the entry into force of this Agreement, such Agreements shall be deposited with the Director-General of the WTO.

*上篇文章: 馬拉喀什建立世界貿易組織協定(英文)6
*下篇文章: 馬拉喀什建立世界貿易組織協定(英文)4
  其他相關文章
  • 國家稅務總局關于做好已取消涉及出口退稅行政審批項目的后續管理工作的通知 國稅發[2004]77號
  • 國家稅務總局關于出口船舶﹛大型成套机電設備有關退(免)稅問題的通知 國稅發[2004]79號
  • 國家稅務總局關于使用增值稅專用發票信息審核出口退稅有關問題的補充通知 國稅函[2004]862號
  • 財政部國家稅務總局關于列名生產企業出口外購產品試行免抵退稅辦法的通知 財稅[2004]125號
  • 財政部國家稅務總局關于出口貨物退(免)稅若干具体問題的通知 財稅[2004]116號
  • 國家稅務總局關于辦理2003年12月31日前出口貨物累計欠退稅有關問題的通知 國稅函[2004]905號
  • 國家稅務總局關于貫徹﹛中華人民共和國對外貿易法﹛﹛調整出口退(免)稅辦法的通知 國稅函[2004]955號
  • 國家稅務總局關于都江堰拉法基水泥有限公司采購國產設備退稅問題的批复 國稅函[2004]943號
  • 國家稅務總局關于調整部分產品2003年﹛2004年出口退稅率文庫的通知 國稅函[2004]969號
  • 財政部 國家稅務總局關于停止執行國內設計國外流片加工集成電路產品進口環節增值稅退稅政策的通知 財關稅[2004]40號
  •   海關進出口統計數据
  • 氨茴酸甲酯 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 安哥拉進出口統計數据
  • 鋼鐵進出口統計數据
  • 租賃貿易出口商品統計數据
  • 昆明市進出口統計數据
  • 黃埔海關進出口統計數据
  • 海南海口保稅區進出口統計數据
  • 植物榨油后的剩余物出口海關統計數据
  • 小麥粉進口海關統計數据
  • 鋼鐵進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2006年最新海關關稅稅率稅則,2004年舊版稅率