首頁>海關綜合信息資訊>WTO最惠國>[本文GB]2007年最新中國海關稅率稅則查詢表
附件1C 与貿易有關的知識產權協定(英文)6
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛SECTION 4: INDUSTRIAL DESIGNS

Article 25

Requirements for Protection

1. Members shall provide for the protection of independently created industrial designs that are new or original. Members may provide that designs are not new or original if they do not significantly differ from known designs or combinations of known design features. Members may provide that such protection shall not extend to designs dictated essentially by technical or functional considerations.

2. Each Member shall ensure that requirements for securing protection for textile designs, in particular in regard to any cost, examination or publication, do not unreasonably impair the opportunity to seek and obtain such protection. Members shall be free to meet this obligation through industrial design law or through copyright law.

Article 26

Protection

1. The owner of a protected industrial design shall have the right to prevent third parties not having the owner﹛s consent from making, selling or importing articles bearing or embodying a design which is a copy, or substantially a copy, of the protected design, when such acts are undertaken for commercial purposes.

2. Members may provide limited exceptions to the protection of industrial designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected industrial designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

3. The duration of protection available shall amount to at least 10 years.

SECTION 5: PATENTS

Article 27

Patentable Subject Matter

1. Subject to the provisions of paragraphs 2 and 3, patents shall be available for any inventions, whether products or processes, in all fields of technology, provided that they are new, involve an inventive step and are capable of industrial application. Subject to paragraph 4 of Article 65, paragraph 8 of Article 70 and paragraph 3 of this Article, patents shall be available and patent rights enjoyable without discrimination as to the place of invention, the field of technology and whether products are imported or locally produced.

2. Members may exclude from patentability inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid serious prejudice to the environment, provided that such exclusion is not made merely because the exploitation is prohibited by their law.

3. Members may also exclude from patentability:

(a) diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals;

(b) plants and animals other than micro-organisms, and essentially biological processes for the production of plants or animals other than non-biological and microbiological processes. However, Members shall provide for the protection of plant varieties either by patents or by an effective sui generis system or by any combination thereof. The provisions of this subparagraph shall be reviewed four years after the date of entry into force of the WTO Agreement.

Article 28

Rights Conferred

1. A patent shall confer on its owner the following exclusive rights:

(a) where the subject matter of a patent is a product, to prevent third parties not having the owner﹛s consent from the acts of: making, using, offering for sale, selling, or importing for these purposes that product;

(b) where the subject matter of a patent is a process, to prevent third parties not having the owner﹛s consent from the act of using the process, and from the acts of: using, offering for sale, selling, or importing for these purposes at least the product obtained directly by that process.

2. Patent owners shall also have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts.

*上篇文章: 附件1C 与貿易有關的知識產權協定(英文)7
*下篇文章: 附件1C 与貿易有關的知識產權協定(英文)5
  其他相關文章
  • 首季出口汽車五万輛自主品牌爭相走出口路
  • 對俄經貿戰略助推 東宁經濟增長勢頭強勁
  • 美國反傾銷措施 粵自行車出口遭貿易壁壘
  • 上虞市自營出口取得歷史性突破
  • 墨西哥一月內對華采取近10項反傾銷措施
  • 6月起中國對進口心臟起搏器的檢驗檢疫有新規
  • 新疆口岸對中亞汽車出口喜憂參半
  • 泰安海關實行﹛打包﹛服務
  • 美元貶值導致烏拉圭出口競爭力下降
  • 世界貿易組織嚴厲批評尼貿易政策
  •   海關進出口統計數据
  • 聚乙烯蜡 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 俄羅斯聯邦進出口統計數据
  • 通用工業机械設備及零件進出口統計數据
  • 寄售代銷貿易出口商品統計數据
  • 西安市進出口統計數据
  • 大連海關進出口統計數据
  • 汕頭特區進出口統計數据
  • 數字式自動數据處理設備出口海關統計數据
  • 玻璃纖維進口海關統計數据
  • 紡織原料及紡織制品進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2007年最新海關關稅稅率稅則