首頁>海關綜合信息資訊>法律法規>[本文GB]2006年最新中國海關稅率稅則查詢表
中華人民共和國進出口商品檢驗法(英文)
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON IMPORT AND EXPORT COM-

MODITY INSPECTION

Important Notice: (注意事項)

英文本源自中華人民共和國務院法制局編譯, 中國法制出版社出版的﹛中華人民共和國涉外法規匯編﹛(1991年7月版).

當發生歧意時, 應以法律法規頒布單位發布的中文原文為准.

This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS"(1991.7)

which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State

Council of the People's Republic of China, and is published by the China Legal System Publishing House.

In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Whole Document (法規全文)

LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON IMPORT AND EXPORT COM-

MODITY INSPECTION

(Adopted at the Sixth Meeting of the Standing Committee of the

Seventh National People's Congress on February 21, 1989, promulgated by Order No. 14 of the President of the People's Republic of China on

February 21, 1989, and effective as of August 1, 1989)

Contents

Chapter I General Provisions

Chapter II Inspection of Import Commodities

Chapter III Inspection of Export Commodities

Chapter IV Supervision and Administration

Chapter V Legal Responsibility

Chapter VI Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions

Article 1

This Law is enacted with a view to strengthening the inspection of import

and export commodities, ensuring the quality of import and export

commodities, protecting the lawful rights and interests of the parties

involved in foreign trade, and promoting the smooth development of China's economic and trade relations with foreign countries.

Article 2

The State Council shall establish an Administration for Import and Export Commodity Inspection (hereinafter referred to as the State Administration for Commodity Inspection), which shall be in charge of the inspection of import and export commodities throughout the country. The local import and export commodity inspection authorities (hereinafter referred to as the commodity inspection authorities) set up by the State Administration for Commodity Inspection shall be responsible for the inspection of import and export commodities within areas under their jurisdiction.

Article 3

The commodity inspection authorities and other inspection organizations designated by the State Administration for Commodity Inspection and the commodity inspection authorities shall, in accordance with the law, perform the inspection of import and export commodities.

Article 4

The State Administration for Commodity Inspection shall, in the light of the needs in the development of foreign trade, make, adjust and publish a List of Import and Export Commodities Subject to Inspection by the Commodity Inspection Authorities (hereinafter referred to as the List of Commodities).

Article 5

Import and export commodities which are included in the List of

Commodities and import and export commodities subject to inspection by the commodity inspection authorities under other laws or administrative rules and regulations must be inspected by the commodity inspection authorities or inspection organizations designated by the State Administration for Commodity Inspection or the commodity inspection authorities. No permission shall be granted for the sale or use of import commodities specified in the preceding paragraph until they have undergone inspection; and no permission shall be granted for the export of export commodities specified in the preceding paragraph until they have been found to be up to standard through inspection. Import and export commodities specified in the first paragraph of this Article may be exempted from inspection upon the examination and approval of an application from the consignee or consignor by the State Administration for Commodity Inspection.

Article 6

Inspection on import and export commodities performed by the commodity inspection authorities shall cover quality, specifications, quantity, weight, packing and the requirements for safety and hygiene. Import and export commodities governed by compulsory standards or other inspection standards which must be complied with as provided for by laws or administrative rules and regulations shall be inspected in accordance with such inspection standards; in the absence of such stipulations, import and export commodities shall be inspected in accordance with the inspection standards agreed upon in the foreign trade contracts.

Article 7

Import and export commodities or items subject to inspection by other

inspection organizations under laws or administrative rules and

regulations shall be inspected in accordance with the provisions of

relevant laws or administrative rules and regulations.

Article 8

The State Administration for Commodity Inspection and the commodity

inspection authorities shall collect information on the inspection of

import and export commodities and make it available to the relevant

circles.

Chapter II Inspection of Import Commodities

Article 9

For import commodities which are subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this Law, the consignee must register them with the commodity inspection authorities located at the port of discharge or the station of arrival. Import commodities which are included in the List of Commodities shall be checked and released by the Customs upon presentation of the seal of the commodity inspection authorities affixed to the Customs declaration.

Article 10

For import commodities which are subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this Law, the consignee shall apply to the same authorities for inspection in places and within the time limit specified by them. The commodity inspection authorities shall accomplish the procedures for inspection and issue an inspection certificate within the period of validity of claims prescribed in a foreign trade contract.

Article 11

If import commodities other than those which are subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this Law are found to be not up to the quality standard, damaged or short on weight or quantity, the consignee shall apply to the commodity inspection authorities for inspection and the issuance of an inspection certificate if such a certificate is necessary for claiming compensation.

Article 12

For important import commodities and a complete set of equipment in large size, the consignee shall, in accordance with the terms agreed upon in a foreign trade contract, conduct initial inspection or initial supervision over manufacturing or loading in the exporting country before shipment, while the relevant competent departments shall strengthen their supervision. The commodity inspection authorities may, when necessary,dispatch inspection personnel to take part in such inspection and supervision.

Chapter III Inspection of Export Commodities

Article 13

For export commodities which are subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this Law, the consignor shall apply to the same authorities for inspection in the places and within the time limit specified by them. The commodity inspection authorities shall accomplish the procedures for inspection and issue a certificate without delaying the prescribed time for shipment. Export commodities which are included in the List of Commodities shall be checked and released by the Customs upon presentation of the inspection certificate or the paper for release issued by the commodity inspection authorities or the seal of the

same authorities affixed to the Customs declaration.

Article 14

Export commodities which have been inspected and passed by the commodity inspection authorities and for which an inspection certificate or a paper for release has been issued by the same authorities shall be declared for export and shipped out of the country within the time limit specified by the same authorities. Failing to meet the time limit shall entail reapplication for inspection.

Article 15

An enterprise manufacturing packagings for dangerous export goods must apply to the commodity inspection authorities for a test of the

performance of such packagings. An enterprise producing dangerous export goods must apply to the same authorities for a test of the use of packagings. No permission shall be granted for the export of dangerous goods kept in packagings which have not passed a test.

Article 16

For vessel holds or containers used for carrying perishable foods, the carrier or the organization using the containers shall apply for

inspection before loading. No permission shall be granted for loading and shipment until the relevant conditions are passed by the inspectors.Chapter IV Supervision and Administration

Article 17

The commodity inspection authorities may make a random inspection of

import and export commodities beyond those subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with this Law. No

permission shall be granted for the export of export commodities found to be substandard in a random inspection.

Article 18

The commodity inspection authorities may, when necessary, assign

inspection personnel to manufacturers of export commodities which are

included in the List of Commodities to take part in supervision over the quality inspection of export commodities before they leave the factory.

Article 19

The commodity inspection authorities may undertake the quality

certification of import and export commodities on the basis of agreements signed between the State Administration for Commodity Inspection and the foreign bodies concerned or upon entrustment by the foreign bodies concerned. They may permit the use of quality certification marks on import and export commodities which have been given quality certification.

Article 20

The State Administration for Commodity Inspection and the commodity

inspection authorities shall, on the basis of the requirements in their inspection, entrust competent inspection organizations at home and abroad with the inspection of import and export commodities after examining their qualifications.

Article 21

The State Administration for Commodity Inspection and the Commodity

inspection authorities shall exercise supervision over the import and

export commodity inspection conducted by the inspection organizations

designated or approved by them and may make a random inspection of the commodities which have been inspected by such organization.

Article 22 The State shall, when necessary, institute a quality licence system for important import and export commodities and their manufacturers. The specific measures thereof shall be drawn up by the State Administration for Commodity Inspection in conjunction with the relevant competent departments under the State Council.

Article 23

The commodity inspection authorities may, when necessary, place commodity inspection marks or sealings on import and export commodities proved to be up to standard through inspection.

Article 24

In case an applicant for the inspection of import and export commodities disagrees with the results of inspection presented by the commodityinspection authorities, he may apply for reinspection to the same authorities, to those at the next higher level or to the State

Administration for Commodity Inspection. The conclusion on reinspection shall be made by the commodity inspection authorities or the State Administration for Commodity Inspection which has accepted the application for reinspection.

Article 25

The commodity inspection authorities, the inspection organizations

designated by them and other inspection organizations approved by the

State Administration for Commodity Inspection may handle the business of superintending and surveying import and export commodities as entrusted by parties involved in foreign trade or by foreign inspection bodies.The scope of business of superintending and surveying import and export commodities shall cover: inspection of the quality, quantity, weight and packing of import and export commodities; inspection of cargoes with respect to general or particular average; inspection of container cargoes;damage survey of import cargoes; inspection of technical conditions for the shipment of exports; measurement of dead tonnage; certification of the

origin or value of exports and other superintending and surveying

services.Chapter V Legal Responsibility

Article 26

Anyone who, in violation of the relevant provisions of this Law, purposely markets or uses import commodities which are included in the List of Commodities or subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with other laws or administrative rules and regulations without having such commodities inspected, or purposely exports export commodities which are included in the List of Commodities or subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with other laws or administrative rules and regulations without having such commodities inspected and proved up to standard shall be fined by the commodity inspection authorities. If the circumstances are serious and cause heavy economic losses, the criminal responsibility of the personnel directly responsible shall be investigated by applying mutatis

mutandis the provisions of Article 187 of the Criminal Law.Anyone who, in violation of the provisions of Article 17 of this Law,

purposely exports export commodities which have been found substandard during a random inspection by the commodity inspection authorities, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.

Article 27

If the falsifying or remaking of the certificates or documents, seals or stamps, marks, sealings or quality certification marks for commodity inspection constitutes a crime, the criminal responsibility of the personnel directly responsible shall be investigated by applying mutatis mutandis the provisions of Article 167 of the Criminal Law; if the circumstances are minor, the offender shall be fined by the commodity inspection authorities.

Article 28

If a party refuses to accept the punishment decision of the commodity

inspection authorities, he may, within 30 days of receiving the notice on the punishment, apply for reconsideration to the same authorities which have made the punishment decision, to those at the next higher level or to the State Administration for Commodity Inspection. If the party refuses to accept the decision on the reconsideration, he may, within 30 days of receiving the notice on the reconsideration decision, bring a suit nor complies with the punishment decision within the prescribed time limit,the commodity inspection authorities which have made the punishment decision shall apply to a court of law for compulsory execution.

Article 29

Any functionary of the State Administration for Commodity Inspection or of the commodity inspection authorities or any of the inspection personnel of the inspection organizations designated by the State Administration for Commodity Inspection and the commodity inspection authorities who abuses his power, commits irregularities for the benefit of his relatives or friends, falsifies inspection results or fails to conduct inspection and issue a certificate within the time limit through dereliction shall, depending on the seriousness of the circumstances, be given administrative sanction, or his criminal responsibility shall be investigated according to law.

Chapter VI Supplementary Provisions

Article 30

The commodity inspection authorities and other inspection organizations shall collect fees according to relevant provisions for carrying out inspection or performing superintending and surveying services in accordance with the provisions of this Law. The procedures for collecting fees shall be drawn up by the State Administration for Commodity Inspection in conjunction with the competent departments under the State Council.

Article 31

Rules for the implementation of this Law shall be formulated by the State Administration for Commodity Inspection and shall come into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 32

This Law shall come into force as of August 1, 1989. The Regulations of the People's Republic of China on the Inspection of Import and Export Commodities promulgated by the State Council on January 28, 1984 shall be invalidated as of the same date.

*上篇文章: 克羅地亞通過反傾銷和反補貼法實施細則
*下篇文章: 中華人民共和國進出口商品檢驗法
  其他相關文章
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第19號 1999-9-14
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第20號 1999-9-14
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第21號 1999-9-14
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第22號 1999-9-29
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第23號 1999-11-1
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第24號 1999-11-2
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第25號 1999-11-11
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第26號 1999-12-15
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第27號 1999-12-27
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 1999年第28號 1999-12-29
  •   海關進出口統計數据
  • 香茅油 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 圣盧西亞進出口統計數据
  • 非食用原料(燃料除外)進出口統計數据
  • 出料加工貿易出口商品統計數据
  • 長沙高新技術產業開發區進出口統計數据
  • 廣州海關進出口統計數据
  • 上海外高橋保稅區進出口統計數据
  • 玩具出口海關統計數据
  • 工業用縫紉机進口海關統計數据
  • 賤金屬雜項制品進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2006年最新海關關稅稅率稅則,2004年舊版稅率