首頁>海關綜合信息資訊>反傾銷反補貼>[本文GB]2006年最新中國海關稅率稅則查詢表
歐盟反補貼法(十六)
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛3. The Commission may request Member States to supply information, and Member States shall take whatever steps are necessary in order to give effect to such requests. They shall send to the Commission the information requested together with the results of all inspections, checks or investigations carried out. Where this information is of general interest or where its transmission has been requested by a Member State, the Commission shall forward it to the Member States, provided it is not confidential, in which case a non-confidential summary shall be forwarded.

4. The Commission may request Member States to carry out all necessary checks and inspections, particularly amongst importers, traders and Community producers, and to carry out investigations in third countries, provided that the firms concerned give their consent and that the government of the country in question has been officially notified and raises no objection. Member States shall take whatever steps are necessary in order to give effect to such requests from the Commission. Officials of the Commission shall be authorized, if the Commission or a Member State so requests, to assist the officials of Member States in carrying out their duties.

5. The interested parties which have made themselves known in accordance with Article 10 (14), shall be heard if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Communities, made a written request for a hearing showing that they are an interested party likely to be affected by the result of the proceeding and that there are particular reasons why they should be heard.

6. Opportunities shall, on request, be provided for the importers, exporters and the complainants, which have made themselves known in accordance with Article 10 (14), and the government of the country of origin and/or export, to meet those parties having adverse interests, so that opposing views may be presented and rebuttal arguments offered. Provision of such opportunities must take account of the need to preserve confidentiality and of the convenience to the parties. There shall be no obligation on any party to attend a meeting, and failure to do so shall not be prejudicial to that party's case. Oral information provided under this paragraph shall be taken into account by the Commission in so far as it is subsequently confirmed in writing.

7. The complainants, the government of the country of origin and/or export, importers and exporters and their representative associations, users and consumer organizations, which have made themselves known in accordance with Article 10 (14), may, upon written request, inspect all information made available to the Commission by any party to an investigation, as distinct from internal documents prepared by the authorities of the Community or its Member States, which is relevant to the presentation of their cases and is not confidential within the meaning of Article 29, and that it is used in the investigation. Such parties may respond to such information and their comments shall be taken into consideration wherever they are sufficiently substantiated in the response.

*上篇文章: 歐盟反補貼法(十七)
*下篇文章: 歐盟反補貼法(十五)
  其他相關文章
  • 申訴人的資格-誰有權起訴?
  • 相似產品的定義
  • 反傾銷申訴涉及的部門
  • 認定傾銷造成實質性損害的主要考查因素
  • 傾銷造成實質損害的類型
  • 國內產業构成的標准
  • 應予排除在國內產業之外的國內生產者
  • 地區產業的概念
  • 申請反補貼調查應注意的問題
  • 什么是保稅倉庫
  •   海關進出口統計數据
  • 四氧化鉻酸鋅 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 越南進出口統計數据
  • 飲料進出口統計數据
  • 免稅外匯商品出口商品統計數据
  • 湖南省進出口統計數据
  • 蘭州海關進出口統計數据
  • 天津市進出口統計數据
  • 糠醛出口海關統計數据
  • 鮮水果﹛干水果進口海關統計數据
  • 蚕絲進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2006年最新海關關稅稅率稅則,2004年舊版稅率