首頁>海關綜合信息資訊>國際貿易>外貿英語>[本文BIG5]2007年最新中國海關稅率稅則查詢表
超市食品名稱中英文對照
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛Fresh Grade Legs 大雞腿 Fresh Grade Breast 雞胸肉

Chicken Drumsticks 小雞腿 Chicken Wings 雞翅膀

Minced Steak 絞肉 Pigs Liver 豬肝

Pigs feet 豬腳 Pigs Kidney 豬腰

Pigs Hearts 豬心 Pork Steak 沒骨頭的豬排

Pork Chops 連骨頭的豬排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉

Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉連帶皮 Pork sausage meat 做香腸的絞肉

Smoked Bacon 醺肉 Pork Fillet 小里肌肉

Spare Rib Pork chops 帶骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉

Pork ribs 肋骨可煮湯食用 Black Pudding 黑香腸

Pork Burgers 漢堡肉 Pork-pieces 一塊塊的C肉

Pork Dripping 豬油滴 Lard 豬油

Hock 蹄膀 Casserole Pork 中間帶骨的腿肉 Joint 有骨的大塊肉 ﹛ ﹛

Stewing Beef 小塊的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉塊加牛腰

Frying steak 可煎食的大片牛排 Mimced Beef 牛絞肉

Rump Steak 大塊牛排 Leg Beef 牛鍵肉 OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心

OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 帶骨的腿肉

Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉

Chuck Steak 頭肩肉筋﹛油較多 Tenderised Steak 拍打過的牛排

Roll 牛腸 Cowhells 牛筋 Pig bag 豬肚 Homeycome Tripe 蜂窩牛肚

Tripe Pieces 牛肚塊 Best thick seam 白牛肚

Herring 鯡 Salmon   Cod 鱈 Tuna 鮪魚 Plaice 比目魚 Octopus 蘬魚

Squid 烏賊 Dressed squid 花枝 Mackerel 鯖 Haddock 北大西洋產的鱈魚

Trout 鱒魚﹛适合蒸來吃 Carp 鯉魚 Cod Fillets 鱈魚塊,可做魚羹,或炸酥魚片都很好吃

Conger (Eel) 海鰻 Sea Bream 海鯉 Hake 鱈魚類Red Mullet 紅鰹,可煎或紅燒來吃

Smoked Salmon 熏  Smoked mackerel with crushed pepper corn 帶有黑胡椒粒的熏鯖* ﹛ ﹛

Herring roes 鯡魚子 Boiled Cod roes 鱈魚子 Oyster 牡 Mussel 蚌﹛黑色﹛橢圓形﹛沒殼的即為淡菜

Crab 螃蟹 Prawn 蝦 Crab stick 蟹肉條 Peeled Prawns 蝦仁

King Prawns 大蝦 Winkles 田螺 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 小蝦米

Cockles 小貝肉 Labster 龍蝦 Potato 馬鈴薯 Carrot 紅蘿卜

Onion 洋蔥 Aubergine 茄子 Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜

Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黃瓜 Tomato 蕃茄 Radish 小紅蘿卜

Mooli 白蘿卜 Watercress 西洋菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米

Cauliflower 白花菜 Spring onions 蔥 Garlic 大蒜 Ginger 姜

Chinese leaves 大白菜 Leeks 大蔥 Mustard & cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒

Red pepper 紅椒 Yellow pepper 黃椒 Mushroom 洋菇 Broccoliflorets 綠花菜

Courgettes 綠皮南瓜,形狀似小黃瓜,但不可生食 Coriander 香菜

Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 長形平豆 Iceberg 透明包心菜 Lettuce 萵苣菜

Swede or Turnip 蕪菁 Okra 秋葵 Chillies 辣椒 Eddoes 小芋頭 Taro 大芋頭

Sweet potato 蕃薯 Spinach 菠菜 Beansprots 綠豆芽 Peas 碗豆 Corn 玉米粒 Sprot 高麗小菜心 ﹛ ﹛

Lemon 檸檬 Pear 梨子 Banana 香蕉 Grape 葡萄 Golden apple 黃綠苹果﹛脆甜

Granny smith 綠苹果﹛較酸 Bramleys 可煮食的苹果 Peach 桃子 Orange 橙 Strawberry 草莓

Mango 芒果 Pine apple 菠蘿 Kiwi 奇异果 Starfruit 楊桃 Honeydew-melon 蜜瓜

Cherry 櫻桃 Date 棗子 lychee 荔枝 Grape fruit 葡萄柚

Coconut 椰子 Fig 無花果 Long rice 長米 Pudding rice or short rice 短米,較軟

Brown rice 糙米 THAI Fragrant rice 泰國香米 Glutinous rice 糯米 Strong flour 高筋面粉

Plain flour 中筋面粉 Self-raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麥面粉

Brown sugar 砂糖(泡奶茶﹛咖啡适用) dark Brown Sugar 紅糖(感冒時可煮姜湯時用

Custer sugar 白砂糖(适用于做糕點) Icing Sugar 糖粉 Rock Sugar 冰糖 ﹛ ﹛

Noodles 面條 Instant noodles 方便面 Soy sauce 醬油,分生抽淺色及老抽深色兩种

Vinger 醋 Cornstarch 太白粉 Maltose 麥芽糖 Sesame Seeds 芝麻

Sesame oil 麻油 Oyster sauce 蚝油 Pepper 胡椒 Red chilli powder 辣椒粉

Sesame paste 芝麻醬 Beancurd sheet 腐皮 Tofu 豆腐 Sago 西賈米

Creamed Coconut 椰油 Monosidum glutanate 味精 Chinese red pepper 花椒 Salt black bean 豆鼓

Dried fish 魚干 Sea vegetable or Sea weed 海帶 Green bean 綠豆 Red Bean 紅豆

Black bean 黑豆 Red kidney bean 大紅豆 Dried black mushroom 冬菇 Pickled mustard-green 酸菜

Silk noodles 粉絲 Agar-agar 燕菜 Rice-noodle 米粉 Bamboo shoots 竹筍罐頭 Star anise 八角

Wantun skin 餛飩皮 Dried chestuts 干粟子 Tiger lily buds 金針 Red date 紅棗

Water chestnuts 荸@ˍ衋Y Mu-er 木耳 Dried shrimps 蝦米 Cashewnuts 腰果

*上篇文章: 除草劑中英文對照1
*下篇文章: 常用進口食油規格中英文對照
  其他相關文章
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2001年第39號 2001-12-12
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2001年第40號 2001-12-12
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2001年第44號 2001-12-20
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2001年第45號 2001-12-21
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2001年第49號 2001-12-30
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2002年第1號 2002-1-9
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2002年第2號 2002-1-8
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2002年第4號 2002-1-21
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2002年第5號 2002-1-22
  • 國家質量監督檢驗檢疫總局公告 2002年第6號 2002-1-28
  •   海關進出口統計數据
  • 鐵氰化鉀 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 老撾進出口統計數据
  • 鋼鐵進出口統計數据
  • 保稅區倉儲轉口貨物出口商品統計數据
  • 昆明市進出口統計數据
  • 成都海關進出口統計數据
  • 大連大窯灣保稅區進出口統計數据
  • 中式成藥出口海關統計數据
  • 鈕扣及其零件進口海關統計數据
  • 無机化學品;貴金屬等的化合物進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2007年最新海關關稅稅率稅則