首頁>海關綜合信息資訊>國際貿易>外貿英語>[本文BIG5]2006年最新中國海關稅率稅則查詢表
進出口貨運保險常見鑒定用詞英漢對照(A-B)
中國海關綜合信息資訊网-海關通關報關咨詢/進出口統計數据關稅查詢
﹛﹛阿基米德原理 Archimedes﹛s Law

安全系數Factor of Safety

安全載重Safe Load

按﹛開具Draw against

按成交Strike a Deal at

按大小分級Size Grading

按發票金額﹛% For﹛%Invoice value

按平均 On an Average

按時(單位時間)計費Flat Rate

按照,依据According to

按照比例Pro Rata

按照樣品 As Per Sample

把關To Hel the Pass

柏氏標志(載線標志)Pilmsoll﹛s Mark

斑點,計數Speck Count

班机Flight

搬運費 Cartage

搬運費Handling Charge

板材 Board

板條箱Wooden Crate

半寬水線圖Half Breadth Plan

半梁Half Beam

半速Half Speed

半制成品Half-finished Goods

辦公時間Office Hour

辦公室Office

辦事處Sub-branch Office

邦津曲線圖 Bonjean\'s Curve Plan

包裹收据Parcel Receipt

包號Bale No

包裝不當(妥)Improper Packing

包裝不牢固Insecure Packing

包裝不良Unsound Packing

包裝單Packing List

包裝貨物Bale Cargo

包裝馬虎Negligent Packing

包裝嘜頭Bale Mark

包租(船﹛飛机等),租船 Charter

剝落Flake off

剝落Strip off

保留Remain 另一半The Remaining Half

保留Retain

保險,保險額Insurance

保險單Insurance Policy

保險費Premium

保險人,承保人Insurer

保險証書Insurance Certificate

保証書(函)Letter of Guarantee

抱歉Regret

報酬,好處Reward

報告書Statement

報關行Customs Broker

報价Quotation

報務員Radio Officer

背書Endorse

背書Endorsement

備件,零件Spare Parts

備忘錄Letter of Intent

備用鍋爐水倉 Boiler water Tank

備用鍋爐水倉Reserve Feed Water Tank

備用鍋爐水柜Feed Water Reserve Tank

備用油倉Reserve Oil Bunker

備運提單Received for Shipment Bill of Lading

被保險人Insured

本屆交易會The Current Fair

笨重貨 Awkward Cargo

泵Pump

筆誤Clerical Mistakes

庇陰甲板Harbour Deck

閉甲板型 Close Shetter Deck

敝甲板型Open Shelter desk

避碰法規Rules of Road

邊肋骨Side Frame

邊桁材Side Stringer

編號**Reference NO.**

變更卸港Alteration of Destination

變味Reversion of Flavour

變形Deformation

變形Distorted

變形的Transfigured(Misshaped,Deformed)

標尺,刻度Scale

標記不清Marks Illegible

標明毛重Marked GR WT

標明皮重Marked Tare

標明重量Marked Weight

標簽Label

標准紙箱Master Carton

表面光洁度Surface Finish

表面情況Surface Condition

表明,發現Reveal

波長Wave Length

波峰Wave Grest

波高Wave Hight

波谷Trough

波谷Wave Hollow

波浪Wave

波形艙壁Corrugagted Bulkhead

泊位 Berth

駁船Lighter

駁船費Lighterage

補償貿易Compensation Trade

補充 Amend

不包括Excluding

不保兌信用証Unconfirmed Letter of Credit

不得不(做)Obliged to

不定期抽驗Unperiodic Random Checking

不符,分岐Discrepancy

不符合Discrepancy

不合格Unsatisfactory

不記名支票Cheque to Bearer

不洁提單Foul Bill of Lading

不久Shortly

不可撤消的Irrevoable

不可撤消信用証Irrevocable Letter of Credit

不能接受的,不合格的Unacceptable

不适當的Unsuitable

不需确認No Confirmation Will Follow

不許可,無限No Allowance for

不宜于Unfit for ﹛

不應有的延遲Undue Delay

不予采用的理由Basis for Rejecting

不允許Unpermit(Unpermittable)

不再經通知Without Further Notice

不知道,不詳Unknown

不准 Not Allowed

不准分批裝運Partial Shipments Prohibited

不足,不适當Insufficiency

布置圖 Arrangement Plan

部优Ministry Prize

*上篇文章: 進出口貨運保險常見鑒定用詞英漢對照C
*下篇文章: 金融外匯買賣詞匯英漢對照
  其他相關文章
  • 中國海關關徽的含義
  • 關的含義
  • 大理海關
  • 番禺海關對外服務時限
  • 對進出口集裝箱和所裝貨物的報關
  • 海關對報關期限的規定
  • 昆山海關
  • 昆山海關行政執法時限
  • 美國質量協會与ISO質量標准
  • 烏魯木齊海關
  •   海關進出口統計數据
  • 硅橡膠 進出口統計數据/關稅稅率及相關文章查詢
  • 德國進出口統計數据
  • 机械及運輸設備進出口統計數据
  • 寄售代銷貿易出口商品統計數据
  • 溫州經濟技術開發區進出口統計數据
  • 石家庄海關進出口統計數据
  • 海南洋浦經濟技術開發區進出口統計數据
  • 焦碳及半焦碳出口海關統計數据
  • 原木進口海關統計數据
  • 其他紡織制品;成套物品;舊紡織品進出口統計數据
  •   鏈接導航
    免費入住中國進出口企業黃頁
    化工行業進出口化工商品海關編碼歸類
    2006年最新海關關稅稅率稅則,2004年舊版稅率